miércoles, 30 de enero de 2013

El mandil de La Ardillita

Hola a todas, aquí estoy de nuevo. Estoy metida en varios proyectos y me cuesta sacar tiempo para sentarme a escribir el blog, pero aquí estoy. Esta vez quiero compartir con vosotras un mandil que me he hecho para evitar ensuciarme demasiado cuando cocino.
***
Dear all, here I am once again. I'm quite busy working on more than one project and I don't seem to get enough time to write the blog, but here I am. This time I want to share with you an apron I've done to avoid getting all measy when I cook.


Después de ponerle el bolsillo, pensé que quedaba un poco soso y decidí bordarle una ardilla, por supuesto "La Ardilla Ana". Esa soy yo, nerviosa como una ardilla que no puede parar de coser, y muy feliz y sonriente al ver el resultado después.
***
After doing the pocket, I thought there was something missing so I decided to do an embroidery squirrel, "La Ardilla Ana" of course. That's me, nervous as a squirrel which can't stop sewing and very happy and smily to see the result afterwards.


Como me gusta muchísimo la Navidad, al darle la vuelta tenemos la versión navideña del mandil.
***
Since I love Christmas time, on the other side it can be found the Christmas theme of the apron.


Aquí podéis ver más en detalle la aplicación de árbol de Navidad. Como de costumbre, no pude evitar ponerle un lacito de adorno.
***
Following you can see the Christmas tree application in detail. As usual, I couln't resist myself to put a bow as an ornament for the tree.


A ver si este fin de semana saco tiempo para hacer fotos a los proyectos que he ido terminando. Entre ellos está mi primera Tilda y tengo muchísimas ganas de compartirla con todas vosotras.
***
Hopefully this weekend I will have some free time to take some pics of the projects I've finished. My first Tilda is among them and I would love to share it with you all.


Bueno queridas, espero que disfrutéis del resto de la semana. Yo haré lo que pueda.
***
Well darlings, I hope you all enjoy the rest of the week. I'll do my best.

sábado, 12 de enero de 2013

Encargos Navideños

Poco antes de Navidad recibí mis primeros encargos. Me sentí muy feliz al ver que mi trabajo era apreciado.
...
Just before Xmas I got my first orders. I was quite happy to see that my work was appreciated.

El primer encargo fue de uno mis compis de trabajo, Miguel. Quería que hiciera una funda para la máquina de coser de su mujer.
...
The first order was from one of my friends at work, Miguel. He wanted me to make a sewing machine cover for his wife.


Una vez eligió los colores y me comentó los requisitos que debería cumplir (quería unos bolsillos para poder guardar las tijeras y alguna que otra cosa), ya estaba lista para empezar a darle al tarro.
...
Once he chose the colour theme and told me the requirements it should meet (he wanted some pouches to keep the scissors and stuff like that), I was ready to start thinking.



Navegué por internet en busca de ideas pero enseguida tuve claro como lo iba a hacer.
...
I surfed the net for ideas but quite soon I had a clear idea of what I was going to do.


El diseño frontal lo cogí del blog de Country Kitty. Tan pronto como lo vi supe que era lo que buscaba y que quedaría perfecto para el proyecto.
...
I took the idea for the front design from Country Kitty's blog. As soon as I saw it I knew it was what I was searching for and that it would look perfect for the project.


Para poder llevar la máquina de un lado a otro sin quitar la funda, dejé un espacio abierto para poder sacar el asa. No me gustó que se pudiera ver el espacio abierto todo el tiempo, por lo que decidí hacer una solapa para cubrirlo mientras no fuera usado.
...
In order to be able to carry the sewing machine from one place to another without taking off the cover, I left an open space to pull the handle. I didn't really like to see the open space there all the time, so I decided to make a lapel to cover it while it wasn't needed.



Disfruté mucho haciendo este proyecto por lo que me puse muy contenta cuando la mujer de mi amigo me envió un whatsapp para hacerme saber lo feliz que estaba con el resultado.
...
I really enjoyed making this project so I was very happy when my friend's wife sent me a whatsapp to let me know how happy she was with the result.


El segundo encargo vino de mi amiga Miriam, quería una funda de flauta para su hijo. Tan pronto como me preguntó si podría hacérsela, supe qué telas usaría.  Hace no mucho visité Cañamazo, donde vi una tela de partitura muy chula.
...
The second order came from my friend Miriam, she wanted a flute cover for her son. As soon as she asked me if I could do it, I knew which fabric I would use for it. Not long ago I had visited Cañamazo, where I saw a musica score fabric I thought it was really nice.


Os deseo un feliz fin de semana.
...
I wish you all a happy weekend.

Related Posts...