miércoles, 24 de diciembre de 2014

¡Feliz Navidad!

Cuánto tiempo, chicas... Si es que he estado cosiendo sin parar, pero poco a poco os iré mostrando qué es lo que he estado haciendo.
***
It's been quite long since last time... I've been sewing non-stop, but bit by bit I will show you everything I have been doing.


Me gustaría aprovechar esta entrada no solo para desearos una Feliz Navidad, sino también para agradecer a Tita Lily el concurso que preparó en su blog y del que he tenido la suerte de ser la agraciada... Qué ganitas de estrenar esos maravillosos regalos... A continuación os envío las fotos para que veáis lo afortunada que he sido...
***
I would like to take this opportunity not just to wish you a Merry Xmas, but also to thank Tita Lily for the raffle she organized in her blog from which I've been the lucky winner.... I really want to start using them... Following you can find the pictures of the present so you can all check out by yourself how lucky I've been...






Menudas ganas de estrenarlo todo. Os invito a que, las que no conocéis aún su blog, os paséis porque tiene verdaderas preciosidades.
***
I'm really willing to get and start using them. To all of you who still don't know her blog I would like to invite you to visit it because she has very beautiful handmade stuff.


¡Feliz Navidad a tod@s!
***
Merry Xmas to all of you!!!



viernes, 7 de noviembre de 2014

De curso con... Francesca Ogliari

Esta vez tocó curso con Francesca Ogliari. No era mi primera vez con ella, pero aun así estaba feliz de participar en uno de sus cursos en Madrid.
***
This time it was a course with Francesca Ogliari. It wasn't my first time with her, but still I was really happy to take part in another of her courses in Madrid.

Con Francesca rodeadas de su nuevo quilt

domingo, 26 de octubre de 2014

De curso con... Veronique Requena

El sábado de la semana pasada, después de tres años queriendo conocerla, hice un curso con Veronique Requena. Hicimos una Lizzy para colgar del bolso y un precioso llavero de casita, utilizando las telas de su nueva colección (todavía no están disponibles). Ambos eran muy monos y bastante fáciles de hacer, así que puede que haga alguno más en el futuro, podrían ser un bonito regalo de Navidad.
***
Saturday last week, after three years of wanting to meet her, I took a course with Veronique Requena. We made a Lizzy to hang from a handbag and a beautiful house keyring, with the fabrics from her new collection (they're still not available). Both things were really nice and quite easy to do, so I might be doing some more in the future, they could be a really nice Xmas present.

Adorno para el bolso Lizzy, llavero y catálogos de la actual y la nueva colección.
Los trabajos terminados con una bolsa regalo
de Vero y un botón regalo de Lizzy.

sábado, 18 de octubre de 2014

Quilt Me Club 2014

En agosto, mi amiga MJ me envió un enlace a L'Atelier Perdu y me dijo que había un proyecto en marcha que me iba a encantar. Tan pronto como vi las primeras fotos, aunque solo sabía que tenía algo que ver con una cesta, decidí apuntarme.
***
In August, my friend MJ sent me a link to L'Atelier Perdu and told me that there was a project going on that I would love. As soon as I saw the first pictures, even though I just knew it had something to do with making a basket, I decided to join.



miércoles, 15 de octubre de 2014

Y ahora me da por el jabón...!!!

Parece que no tengo suficiente con el patchwork... así que me he decidido a hacer mi propio jabón. Dios mío!!! Necesito más tiempo libre...
Hace unos meses, mi hermano me enseñó un libro que se había comprado con recetas para hacer jabones de varios tipos. Me encanta la lavanda, así que pensé que sería el primero. Después de reunir todos los ingredientes y utensilios, lo hice el primer finde de octubre.
***
It seems I don't have enough with my patchwork... So I've decided to make my own soap. Gosh!!! I need more free time...
I few months ago, my brother showed me a book he had bought with recipes on how to make different type of soaps. I love lavender, so I thought this would be the first one. So after gathering all the ingredients and things I need it to make, the first weekend of October I did it.


Ahora que lo he cortado, se está secando poquito a poco en una de mis terrazas cerradas, y me encanta ir, huele fenomenal. Es como estar en un campo de lavanda. Por si alguna vez os apetece disfrutar de ese olor, ahí va la receta:

Ingredientes

  • 213 g de infusión de lavanda (213g de agua hirviendo y 2 cucharadas de lavanda). Dejar reposar durante 5 minutos.
  • 85 g de sosa caustica
  • 683 g de aceite de oliva virgen
  • 1 cucharada de lavanda fresca o seca
  • 10 g de aceite de esencia de lavanda

***
Now I've cut it, it's slowly drying in one of my closed balconies, and I love to go there, since it smells really nice. It's like being in a lavender field. If you ever want to enjoy the smell as well here goes the recipe:

Ingredients

  • 213 g lavander infusion (213g of boiling water and 2 tbs of lavender). Leave it to rest for 5 minutes.
  • 85 g of caustic soda
  • 683 g of virgin olive oil
  • 1 tbs of fresh or dried lavender
  • 10 g of essential lavender oil


Utensilios

  • Una pesa digital
  • Una jarra o bol de plástico (por lo menos de 500 ml)
  • Una cuchara de servir de acero inoxidable
  • Una cazuela de acero inoxidable
  • Un termómetro de laboratorio que vaya de 0 a 100 ºC (sin ningún tipo de soporte, debe ser solo de vidrio. Yo lo compré en la farmacia)
  • Papel de hornear
  • Guantes de goma (yo usé de los de fregar)
  • Gafas de plástico (yo no usé nada pero tendréis que tener cuidado con que la sosa no toque vuestra piel y ojos, porque hasta que el jabón no está hecho puede dejar quemaduras muy feas) 

***
Utensils
  • A digital scale
  • A plastic measuring jug or plastic bowl (at least one of 500 ml)
  • An stainless steel serving spoon
  • A stainless steel pan
  • A plastic or silicon container
  • A laboratory thermometer that goes from 0 to 100 ºC (without any type of support, it must be all made of glass. I bought it at the chemist)
  • Baking paper
  • Plastic gloves (I used the hand washing ones)
  • Plastic glasses ( I didn't used any but you should be careful that the caustic soda doesn't touch your eyes or skin, because until the soap is not made it can make very nasty burns)

Instrucciones

Preparar la infusión de lavanda y añadir la sosa con cuidado mientras se remueve con la cuchara de servir. La mezcla hervirá y subirá como una espumilla pero no tengáis miedo, remover hasta que se que vuelva a bajar y se quede así. Dejarlo hasta que llegue a una temperatura de entre 49 y 690 ºC (no dejéis el termómetro dentro porque puede superar lo 100 ºC y estropearse.
Mientras la temperatura de la mezcla anterior baja, poner el aceite en la cazuela y calentar hasta que alcance una temperatura de entre 49 y 60 ºC. Apartarlo del fuego.
Una vez que ambos, aceite y mezcla de sosa, alcancen la temperatura deseada, añadir la mezcla de sosa al aceite poquito a poco mientras se remueve con la cuchara; ahora es el momento de añadir la esencia de lavanda mientras se continua removiendo. Después de unos 5 minutos déjarlo descansar, remover un par de minutos cada 15. Repetir esta operación durante hora u hora y media o hasta que la mezcla tenga la consistencia de una mayonesa ligera. Después echar en el recipiente de plástico y decorar por encima con la lavanda fresca o seca. Dejar secar en un lugar seco y aireado durante unos 5 días, hasta que se ponga duro. Después desmoldar y cortar el jabón. Ponerlo en el papel de hornear y volver a dejarlo en un lugar seco y aireado hasta que se seque por completo.

Nota: Los materiales de los utensilios deberán ser los indicados; otros materiales puede que no den el resultado esperado o que incluso os den algún tipo de problema.

Importante: Hacer el jabón fuera de casa o debajo del extractor de la cocina. Sobre todo la parte de la mezcla de la sosa con la infusión de lavanda.
***
Instructions

Prepare the lavender infusion and add the caustic soda carefully while moving with the serving spoon. The mixture will boil but don't be afraid, move with the spoon until it comes to rest. Leave it apart until the temperature is between 49 and 60 ºC (don't leave the thermometer inside because it might go over 100 ºC and you will damage it).
While the temperature of the previous mixture goes down, put the oil into the pan and heat it until it reaches a temperature between 49 and 60 ºC. Then take off the heat.
Once both the caustic soda mixture and the oil reach the desired temperatures, add the caustic soda mixture to the olive oil while blending it helped by the serving spoon, now it's the moment to add the lavender essential oil while you continue removing the mixture. After about 5 minutes leave it rest, remove for a couple of min every 15 minutes. Repeat the operation for about one to one and half hours or until the mixtures is has the consistency of light mayonnaise. Then pour it in the plastic container and put on top the fresh or dried lavender for decoration. Leave it in a dried and airy place until it dries for about 5 days. After that you can take it out and cut it. Put it on baking paper and leave it at the same dried and aired placed until it's completely dried.

Note: Please note that the materials of the utensils are very important; other materials might not give the wanted result of might even cause some problems.

Important: When you make the soap, do it outside the house or under the extractor of you kitchen. Mainly when you mix the lavender infusion with the caustic soda.



¡Espero que tengáis una feliz semana! 
***
Hope you all have a great week!!!

domingo, 12 de octubre de 2014

De curso con... Lynette Anderson

Hace un par de semanas, tuve el gran placer de conocer a  Lynette Anderson.  Asistí a un curso que dio en La Tertulia del Patch, donde nos enseñó a hacer un estuche de costura precioso. Disfruté mucho con ella, fue muy dulce y amigable con todas nosotras, y explicó todo muy bien.
***
A couple of weeks ago, I had the great pleasure to meet Lynette Anderson.  I went to a course she gave at La Tertulia del Patch, where she showed us how to make a really nice sewing accessory case.
I really enjoyed the time with her, she was very sweet and friendly with all of us, and explained everything very well.


En el curso tuve la oportunidad de conocer a gente supermaja y me lo pasé genial con el grupo con el que compartí mesa: MJ mi queridísima amiga, Mónica de Mimosa Patchwork y a quien ya considero una buena amiga, Nina de Ninart y Marisa de Cañamazo, una preciosa tienda de patchwork en el centro de Madrid. Compartimos este proyecto y charlamos un montón mientras nos lo pasábamos fenomenal. No me importaría volver a coser juntas, y creo que es algo que puede que suceda pronto, por lo menos con MJ y con Nina.
***
I had the chance to meet really nice people at the course, and had a lot of fun with the group I shared my table with: MJ my dearest friend, Mónica from Mimosa Patchwork and who I already consider a good friend, Nina from Ninart and Marisa from Cañamazo, a lovely patchwork shop in Madrid's city centre. We shared this project and chit-chat a lot while having a great time. I wouldn't mind sewing together again, and think that's something that might be happening soon, at least with MJ and Nina.




Durante el curso hicimos mucho appliquick, así que tuve la oportunidad de mejorar mi técnica con los trucos que nos explicó Lynette, algo de bordado y muchísimos hexágonos, tanto para el bolsillo como para la flor que sujeta el pájaro. No tuvimos la oportunidad de acabarlo pero Lynette nos explicó muy bien como terminarlo en casa, así que aquí está el resultado final. ¿No os encanta? Bueno, a mí sí, y seguro que además lo uso un montón. Me encanta la aplicación con appliquick así que creo que va a empezar a viajar conmigo bastante.
***
During the course we made a lot of appliquick, so I had the chance to improve my technique with the tricks Lynette explained us, some embroidery and plenty of hexagons, both for the pocket and the kind of flower the bird is holding. We didn't have time to finish it, but Lynette explained us very week how to do it at home, so here you can see the final result. Don't you love it? Well, I think it's really nice, and I'm sure I'll use it a lot. I love doing appliqué using appliquick so it will probably travel with me a lot.


Lo peor fue elegir las telas: quería usar algunas de las de Lynette, pero como todos sabréis a estas alturas, me encantan los lunares así que los usé para el interior para añadir algo de mi cosecha. Espero que os guste el resultado final.
***
The worst bit was choosing the fabrics: I wanted to use Lynette one's but, as you all probably now by now, I love polka dots so I used them for the interior in order to put some of my style. Hope you all like the final result.



¡Disfrutad del domingo y espero que tengáis una semana maravillosa!
***
¡Enjoy Sunday and hope you all have a great week!

sábado, 11 de octubre de 2014

Un premio de Isabel Sabelapatch

Medio siglo después... aquí estoy, recogiendo el premio que me ha dado Isabel de Sabelapatch. Isabel, perdona por haber tardado tanto en recogerlo, ¡si es que a veces me disipo!



Primero de todo agradecer a Isabel el haber pensado en mí; es una gran persona con un gusto exquisito en todo lo que hace. A las que no la conozcáis, os animo a visitar su blog; seguro que os va a encantar.

Bueno y ahora a por las preguntas que debo contestar…

1.-¿Por qué creaste el blog? ¿Por qué ese nombre? 
Solo llevaba unos meses metida en el mundo del patch, había empezado 4 meses antes a ir a clase, y me encantaba cuando mis profes publicaban en su blog alguno de mis trabajos. ¿Vanidad? Puede, solo sé que me encantaba compartir mis trabajos con el mundo y recibir ánimos para seguir cosiendo y cosiendo. El nombre me lo puso mi profe de patch, Cristina, quien me llamaba ardillita porque en todas las clases le decía que me explicara bien para luego poder terminar las cosas en casa. Lo mío fue vicio desde el principio.

2.-¿Cómo te definirías, en tres palabras?
Optimista, alegre y ardillita trabajadora.

3.-¿Que te inspira para crear, escribir, etc?
El día a día, lo que me rodea… lo que veo en otros blogs y libros… y mis amigas del mundo del patch.

4.-¿Trabajas/creas con música, o el silencio es imprescindible en tu concentración?
Pues depende, a veces estoy tan concentrada que ni pienso en poner música; si pongo suele ser algo de Coldplay. Normalmente me pongo alguna peli de chicas en el ordenador, alguna que ya haya visto mil veces y no me distraiga mucho de la labor, mi favorita: Orgullo y Prejuicio (tanto la peli como la serie de la BBC).

5.-Un sueño (no hace falta que lo compartas, si no quieres), ¿Has logrado hacerlo realidad?
Dedicar más tiempo al patch pero mi trabajo no me lo permite, ¡gracias a Dios! (porque tengo uno). Me encantaría tener una casita de campo y organizar campamentos de patchwork. Por ahora no lo veo fácil pero nunca se sabe.

6.-Algo imprescindible en tu día a día. En tu cocina, en tu taller, en tu mesa de trabajo, ¿qué no puede faltar?
Una taza de té… A veces me preparo un termo y cae una tras otra…

7.-Cuando algo no sale como esperas, ¿lo dejas por imposible, o no descansas hasta conseguirlo?
Soy una ardillita, y las ardillitas, aunque nerviosas, no paramos hasta que conseguimos terminar las cosas. Cuando algo me sale mal, lo dejo a un lado unos días, y luego a deshacerlo y volver a empezar, así hasta que lo termino.

8.-Cuando llegan las ansiadas vacaciones, ¿te relajas en casa con los tuyos, o sales de viaje a conocer nuevos lugares, nuevos sabores...?
Disfruto muchísimo viajando, aunque he de admitir que en invierno me encanta quedarme en casa cosiendo, sobretodo en los días de lluvia. Tengo labores de cuarto de costura y otras de salón para cuando estoy con los chicos.

9.-Algo que siempre te acompaña en tus viajes.
Mi cámara de fotos. Me encanta fotografiar todo, desde paisajes hasta los jardines de la gente, nunca se sabe de donde se pueden sacar ideas. Ahora también suelo llevarme ganchillo o punto, son muy cómodos para viajar y entre excursión y excursión de vez en cuando saco un ratito.

10.-Un consejo para ser más feliz.
Deja de pensar en lo que no tienes y empieza a disfrutar de lo que sí tienes. Nos pasamos demasiado tiempo pensando en cómo conseguir lo que no tenemos.

Mis 11 blogs premiados. Ufff!!! Son tantos los que me gustan…
  1. LeManuliArt
  2. Amanda y sus retales (Amanda)
  3. Las labores de Evahada (Eva)
  4. Eskulanetan (Bego)
  5. La lluna d'abril
  6. Mis ratos felices (Charo)
  7. El Rincón de Cati (Cati)
  8. El blog de Mari Carmen (Mari Carmen)
  9. Merpel, Fet a mà, amb el cor (Mercedes)
  10. Belén Patchwork (Belén)
  11. Marta's patchwork (Marta)
¡Enhorabuena y feliz semana! 

lunes, 1 de septiembre de 2014

Ganadoras Sorteo Inicio de Curso

¡Menudos nervios!, ¿me habrá tocado? Eso es lo que yo he sentido el día de cada uno de los sorteos a los que me he apuntado. Como éste era mi primer sorteo también he sentido algo de nervios, pero por fin lo he realizado con la ayuda de la mano inocente de mi peque (bueno, por decir algo, que ya tiene casi 14).

Ahí va el resultado del Sorteo Inicio de Curso...



Paso 1: Imprimir la lista de participantes...



Paso 2: Recortar los nombres...



Paso 3: Meterlos en una cestita...



Paso 4: Sacar el nombre de la ganadora...



Paso 5: Y la ganadora es... (esto parece los Oscar, jejeje)

El regalo se va a... Barcelona


¡Enhorabuena a Silvia de Little Green Doll

Para el sorteo internacional ha sido más fácil, dado que solo hemos tenido una participante...TACHAN..

¡Enhorabuena a Montse (monmago)!


Y al resto, muchísimas gracias por participar, y sobretodo por pasaros por aquí de vez en cuando.


¡Feliz semana y bienvenidas al nuevo curso!

domingo, 31 de agosto de 2014

Participantes Sorteo Inicio de Curso

Hola chicas, el tiempo se ha acabado. A las 22:00 se ha acabado el plazo para inscribirse al Sorteo Inicio de Curso, pero no os preocupéis si no habéis llegado a tiempo, seguro que habrá más.

Aquí tenéis la lista de participantes y sus blogs, separados en nacional e internacional. Os animo a que os visitéis unas a otras, seguro que descubrís algún blog que os encanta y que no conocíais hasta ahora; yo he descubierto más de uno.
***
Hi girls, time is over. At 10pm time to join the ruffle was over, but don't you worry if you didn't get on time, there will be more ruffles.

Following you can find the list of participants and their blogs, separated in national and international.  I encourage you to visit each other, I'm quite sure you'll discover some blogs you'll love, that you didn't know about; I've discovered some myself.


Lista de participantes del sorteo nacional * List of national participants

  1.   Ana Pimentel de Patchwork y manualidades de Ana
  2.   Teresa de Las Historias de Terete
  3.   Mónica de Mimosa Patchwork
  4.   Esperanza Ramírez en Google+
  5.   Cristall de Misceláneas Cristall
  6.   Marta de Marta's patchwork
  7.   Mª José Torres
  8.   Silvia de Alice and Tinker Bell in Wonderland
  9.   Elena de Elena y sus labores
  10. Concha de maripupi y sus cositas
  11. Montse de Los trastos de Montse
  12. Inés de Costurera sin Dedal
  13. Amanda de Amanda y sus retales
  14. Arantxa de Mi rinconcito de fieltro
  15. LeManualitArt
  17. Isabel de Sabelapatch
  18. Mari Carmen de El blog de Mari Carmen
  19. Cati de El Rincón de Cati
  20. Paqui Azores de Patchwork y más
  21. Laura de Flores Rosas Patchwork
  22. Loly de El mundo de Mariloli
  23. Silvia de Little Green Doll
  24. Sole de The Gil House
  25. Carolina de Los Telares de Carola
  26. Charo de Mis Ratos Felices
  27. Paqui de Dreams
  28. Sandra Edith López Aguilar
  29. Lupe de El patchwork de Angeles y Lupe
  30. Chuti de El dedal de Chuti
  31. Ángela de Labores de Ángela
  32. Isabel de Atrapada por el Patchwork
  33. Francis de Labores en mano
  34. Marga de El racó de la Marga
  35. Toñi Brecia en Google+
  36. Glòria de la lluna d'abril
  37. Mariluz de Puntaditas con Encanto
  38. Marien de Mis cositas con duende
  39. Bego de eskulanetan
  40. Isabel de Con dedal y pincel
  41. Mercedes de Merpel, Fet a mà, amb el cor
  42. Victoria de El escondite de las golondrinas
  43. Luisi de luisi puntaditas patch
  44. Eva de Las labores de Evahada
  45. Montse de Pitimini cose
  46. Ane de Si quieres aprender, enseña
  47. Tardes de albahaca y patchwork
  48. Eulalia de Mama hazte un blog
  49. Cristina de Aguja, Dedal y Tijera
  50. María (mariquillaglg)
  51. vitosancristobal
  52. Silvia de Sopa de calabaza
  53. Marga de marlore-Marga
  54. Noelia (silliny)

Lista de participantes del sorteo internacional * List of international participants

  16. Montse (monmago)

Dado que el sorteo internacional solo ha tenido una participante, ya se puede dar como ganadora, a no ser que alguna del grupo del nacional esté mal ubicada y pertenezca a este grupo. 

Acabo de ver que la tienda de Country Kitty en Etsy, para los patrones del sorteo internacional, se encuentra de vacaciones hasta el día 8. Si os parece, como yo el día 5 me voy de vacaciones una semana, lo vemos a la vuelta, el día 15.
***
Given that there is only one participant in the international ruffle, she will probably be the winner, unless someone from the national group finds out it's been located in the wrong list.

I've just seen that the Country Kitty Etsy shop, for patterns of the international ruffle, is on holidays until de 8th. If you agree, since I'm taking a week of holidays starting the 5th, we can see about it when I get back, by the 15th.


El sorteo tendrá lugar mañana cuando vuelva del trabajo y el resultado se publicará justo después.
***
The ruffle will take place tomorrow when I come back from work and the result will be published afterwords.


¡Muchísima suerte a todas!
***
Wish you all the best of luck!!!

martes, 26 de agosto de 2014

Almazuelas Colgadas...Un paseo por Pradillo

Brujuleando por los blogs, un día me encontré una entrada que hablaba de las Almazuelas colgadas de Pradillo. Después de admirar las maravillosas fotos de las colchas que habían publicado me puse a buscar dónde estaba Pradillo; cuál mi sorpresa cuando vi que Pradillo estaba en La Rioja. Mi hermana vive en Haro, así que de inmediato me puse a mirar las fechas para no perdérmelo.

Paso seguido estuve investigando sobre el término Almazuela. Por lo que pude ver en la entrada, se trataba de colchas de patchwork pero no tenía muy claro el concepto. En la Wikipedia dice que es un sinónimo de quilt y patchwork, y que como término de identidad cultural se conserva principalmente en La Rioja. La Almazuela está documentada en textos riojanos del siglo XVII. Para que veáis que el patch tiene grandes raíces en nuestro país a pesar de que pueda parecer algo completamente americano.

Puestos en las calles de Pradillo
Bueno, dejando la culturilla a un lado, deciros que el sábado pasado mi amiga MJ y yo cogimos el coche y nos fuimos a pasar el día a Pradillo, ni más ni menos que desde Madrid. ¿Amor por el patch o locura? Jajajaja, yo diría que amor (aunque alguna persona nos llame frikis o taradas).

Almazuelas colgadas de las preciosas casas de piedra
Tuvimos la suerte de disfrutar de un maravilloso día soleado mientras paseábamos por las empedradas calles de Pradillo. Es un pueblecito pequeñito pero precioso, de esos llenos de encanto, con muchas casitas de piedra y rodeado de un precioso paisaje verde.

Más Almazuelas colgadas mientras son admiradas
Para las Almazuelas no tengo palabras... Me dijeron que se exponían más de 600 y cada cual más bonita. Me encantó pasear por el pueblo y su prado encontrando Almazuelas a la vuelta de cada esquina.
Puestos en el prado
Durante el paseo aprovechamos a charlar con algunas de las personas que exponían y compartían sus maravillosas Almazuelas con todos nosotros. Cuál mi sorpresa cuando nos pusimos a hablar con una de ellas, porque me encantaban las colchas que había llevado, y resultó ser Belén de Belén Patchwork. Me hizo muchísima ilusión conocerla, es un encanto. Había llevado unas colchas preciosas. En las fotos no se terminan de apreciar pero son muy bonitas y tienen un detalle acolchado a mano impresionante.

Mi amiga MJ y yo con Belén de Belén Patchwork y su no tan peque 
Aquí podéis ver más colchas de Belén. Preciosas, ¿verdad?

Almazuelas de Belén Patchwork
Cuando descubrimos el puesto de Esperanza, de Bernina Navarra, y de Eva, de Puntadas Agrupadas, nos llevamos una sorpresa muy grata. Eva había llevado todo el material necesario para enseñar a hacer una Almazuela. Porque una Almazuela no solo es sinónimo de patchwork sino que también hace referencia a una técnica parecida al log cabin pero, como dijo cariñosamente Belén, "con morcillitas".

Mi amiga MJ y yo haciendo una Almazuela con Eva de Puntadas Agrupadas
Mi Almazuela terminada... ¿A que quedan monísimas? Pues Eva nos lo explicó tan bien que seguro que me animo a hacer muchas más.
Técnica Almazuela

¡Feliz Semana a tod@s!

martes, 19 de agosto de 2014

Y por fin!!!....El Regalo del Sorteo

Probablemente habréis pensado que me había olvidado por completo. Eso es lo que suele pasar después de las vacaciones, nos olvidamos de todo lo que habíamos planeado para la vuelta.
***
Probably you thought I'd completely forgot about it. That's usually what happens after holidays, we forget about all the things we'd planned to do when we've returned.


Bueno, espero no haberos defraudado al haberme acordado de hacer las fotos y publicarlas. Ojalá que os guste a tod@s el regalo del sorteo y que os apuntéis si todavía no lo habéis hecho. Recordad que todavía tenéis tiempo hasta el 31 de agosto. Para más información al respecto hacer clic aquí.
***
Well, this time I hope I'm not disappointing you by having remembered to take the pictures and publish them. I really hope you all like the present for the ruffle and join it if you still haven't do so. Remember you have time 'till the 31st of August. For more information click here.


Para los participantes del sorteo fuera de España (sorteo internacional), podréis elegir el patrón que más os guste de uno de los siguientes enlaces:
Cuando me ponga en contacto con el ganad@r, tendrá que decirme qué patrón ha elegido para que pueda comprarlo y enviárselo a su cuenta de e-mail. He elegido estos patrones porque quería algo que representara mi estilo y, en ambos casos, así es. ¡¡¡Espero que podáis encontrar algo que os guste!!!
***
For those of you who are joining the ruffle from outside Spain (international ruffle), you'll be able to choose the pattern of you better like from one of the following links:
Once I get in touch with the winner, she/he will have to let me know which pattern she/he has chosen so I can buy it and have it sent to her/him e-mail account. I chose these patterns because I wanted something which would represent my style and they both do. Hope you can find something you like!!!


¡Feliz semana y buena suerte!
***
Hope you have a great week and wish you luck!!!

lunes, 18 de agosto de 2014

Un paseo entre viñedos... Carcasonne y Toulousse (Parte 1)

Una vez más, hemos decidido pasar una semana de nuestras vacaciones en Francia. Esta vez nos hemos decantado por el área de Aude, en el sur, un lugar lleno de viñedos y tierra de los Cátaros. Hoy os contaré cómo fueron nuestras visitas a Carcassonne y Toulouse.
***
Once again, we decided to spend a week of our holidays in France. This time the chosen area was Aude, in the south, a place full of vineyards and the Cathar's country. Today I will tell you about the visits we made to Carcassonne and Toulouse.


La primera visita fue a Carcassonne, a la zona antigua de la ciudad, donde encontramos una preciosa villa fortificada muy bien conservada. Me recordó mucho al Mont-St. Michel, una fortaleza con preciosas casitas antiguas, pero demasiado aglomerada para pasear y disfrutar de las maravillosas vistas de la villa. Aun así, creo que merece la pena y mucho, y que debería ser lugar obligado de visita si te encuentras en los alrededores. 
***
The first visit was to Carcassonne, to the old part of the town, where we can find a beatifully conserved fortified village. It remind me a lot to Mont-St. Michel: a fortified place with beautiful old houses, but too crowded to walk and get a proper view of everything around you. Still, I thought it was worth going and it should be a must if you are around the area. 



El segundo día de nuestra estancia en Francia visitamos Toulouse, que me pareció una ciudad muy cosmopolita y muy agradable para pasear. Maravillosa si queréis ir de compras, tiene un montón de tiendas para todos los gustos y bolsillos.
***
The second day of our stay in France we went to visit Toulouse, which I think it's a great cosmopolitan city nice to walk around. Marvelous if you want to do some shopping, it has lots of shops for all type of tastes and pockets. 




Mientras paseábamos por la ciudad, encontramos un "Salon de Thé" que me gustó mucho a primera vista, así que por la tarde lo visitamos y tuvimos el gran placer de disfrutar de un maravilloso té acompañado de una tarta increíble. Si alguna vez visitáis Toulouse y sois golosos, haced una visita a "L'Autre Salon de Thé" en 45, rue des Tourneurs. Atended a sus sugerencias, como hicimos nosotros, y os aseguro que lo disfrutaréis!!!
***
While we walked around the city we found a really nice 'Salon de Thé', so in the afternoon we payed a visit to the place and we'd the pleasure to enjoy a really nice tea accompanied of an incredible gateau. So if you ever visit Toulouse and you're the sweettooth type, pay a visit to "L'Autre Salon de Thé" at 45, rue des Tourneurs. Listen to their suggestions, as we did, and be sure you'll enjoy it!!!


En breve continuará la excursión por Narbona, Beziers y Lagrasse. ¡¡Espero veros por aquí!!
***
Soon the trip will continue to Narbonne, Beziers and Lagrasse. Hope to see you around!!!


¡Espero que tengáis una buena semana!
***
Hope you all have a great week!!!

domingo, 10 de agosto de 2014

Un portadocumentos de viaje

Hace unos meses, mi amiga Alicia me pidió a ver si le podía hacer un portadocumentos donde poder llevar todos los documentos en sus viajes. Estaba planeando sus vacaciones de verano en Estados Unidos y quería tener toda la documentación siempre cerca.
***
A few months ago, my friend Alicia asked me to make a document holder for taking all type of documents when travelling. She was planning her summer holidays to the States and she wanted to have all the documentation close to her.


Era la primera vez que hacía una, así que me costó un poco pensar y dibujar el diseño que usaría. Quería algo útil, con mucho espacio y bonito. Hice ésta para mí para poder mostrársela a Alicia y que ella hiciese los cambios que quisiese y eligiese las telas que más le gustasen; pero para mi sorpresa le encantó y me preguntó si podía quedársela. Como podéis imaginaros, no me importó en absoluto y me hizo muy feliz saber que le gustaba tanto.
***
It was the first time I had to make one, so it took me a while to think and draw the design.  I wanted something useful, with lots of space for everything and nice looking. I made this one for me in order to show it to Alicia so she could make any changes she wanted and choose the fabrics she liked; but to my surprise she loved it as it was, so she asked me if she could keep it. As you can all imagine I didn't mind at all and felt very happy knowing she liked it that much.


Si a algun@ de vosotr@s le apetece hacer una, no tengo un tutorial, pero que no dude en pedirme el diseño y las medidas dejando un comentario en esta entrada.
***
If any of you feel like doing one, I don't have a tutorial, but feel free to ask me for the design and measurements by leaving a comment saying so in the entry of this article.


¡Feliz semana a tod@s!
***
Hope you all have a great week!!!

Related Posts...